Peer-reviewed journal articles
(in press) Greer, T. and Potter, H. "Turn-taking practices in multi-party EFL oral proficiency
tests" Journal of Applied Linguistics.
(in press) Scandinavian bilingual and L2 talk: A view from afar. International Journal
of Bilingualism
2010 Identity in interculturality: Using (lack of) cultural knowledge to disalign with an
identity category. The Language Teacher 34 (3), 3-8.
2009 Greer, T., Bussinguer, V., Butterfield, J., & Mischinger, A.
"Receipt through repetition" JALT Journal. 31 (1), 5-34.
2008 Greer, T., & Yamauchi, M. "Pronunciation tasks for academic study skills".
In K. Bradford-Watts (Ed.), JALT2007 Conference Proceedings. Tokyo: JALT.
  - A summary of this paper was featured in The Language Teacher 32 (10) pp 5-6.
2008 "Accomplishing Difference in Bilingual Interaction: Translation as
Backwards-oriented Medium-repair" Multilingua Vol 27, 99-127.
2005 “The Multiethnic Paradox: Towards a fluid notion of being 'haafu'” in
Japan Journal of Multilingualism and Multiculturalism, 11 (1), 1-18.
2005 Hosoda, Y. Kasper, G., Greer, T., Barrows, J., Charlebois, J.,
Applying conversation analysis to nonnative and bilingual talk” In K. Bradford-
Watts, C. Ikeguchi & M. Swanson (Eds.) JALT Conference Proceedings
Tokyo: JALT
2005 Greer, T., Kamada, L. Ascough, T., Shi, J.
"Four studies into multi-ethnic identity in Japan". In K. Bradford-Watts,
C. Ikeguchi & M. Swanson (Eds.) JALT Conference Proceedings Tokyo: JALT
2004 "A Quick Way to Improve /r/ and /l/ Pronunciation"
The Internet TESL Journal, Vol. X, No. 8, August 2004
2004 "Using Self Appraisal to Assess a Disparate Group of Learners".
The Language Teacher. 28.4
2003 Transcription Approaches to Multilingual Discourse Analysis in
Proceedings of the Kyoto JALT Pan-SIG conference, Kyoto, Japan.
2003 “Multiethnic Japanese Identity: An applied conversation analysis” in
Japan Journal of Multilingualism and Multiculturalism, 9 (1), 1-23.
2003 Co-constructing Identity: The use of 'haafu' by a group of bilingual
multi-ethnic Japanese teenagers. in Proceedings of the 4th International
Symposium on Bilingualism, Arizona State University.                                    
2001 “Half, Double or Somewhere In-between? Multi-faceted identities among
biracial Japanese” in Japan Journal of Multilingualism and Multiculturalism,
7 (1), 1-17.
2001 "What Should I Call You? Self-applied and Other-applied referents for
biracial Japanese" in JALT Hokkaido Proceedings, 29-36.

Edited volumes
(forthcoming) Gardner, R., & Greer, T. (Eds.) Special Issue on Orientations to Learning
Journal of Applied Linguistics.
2010 Greer, T. (Ed.), Observing Talk: Conversation Analytic Studies into Second Language
Interaction. Tokyo: JALT Pragmatics SIG.
2010 Greer, T. & Ikeda, K. (Eds.) Special issue on Discourse and Identity in Second
Language Contexts The Language Teacher May/June 34(3).
2011 Japan Journal of Multilingualism and Multiculturalism, Vol 17.
2010 Japan Journal of Multilingualism and Multiculturalism, Vol 16.
2009 Japan Journal of Multilingualism and Multiculturalism, Vol 15.
2008 Japan Journal of Multilingualism and Multiculturalism, Vol 14.
2007 Japan Journal of Multilingualism and Multiculturalism, Vol 13.
2004 JALT Hokkaido Journal. Vol. 8.

Doctoral Dissertation
2007  Accomplishing Identity in Bilingual Interaction: Codeswitching practices among a
group of multiethnic Japanese teenagers University of Southern Queensland, Australia.

Book sections
(forthcoming) Okada, Y. and Greer, T. Keeping on task: Pursuing an 'appropriate' response in
OPI roleplays. S Ross & G. Kasper (Eds.) Pragmatics and Language Testing.
Cambridge, UK: CUP.
2010 Introduction. In T. Greer (Ed.) pp. 2-6. Observing Talk: Conversation Analytic Studies into
Second Language Interaction. Tokyo: JALT Pragmatics SIG.
2010 "Switching Languages, Juggling Identities: A sequence of multilingual, multi-
party talk" in G. Kasper et al (Eds.) Pragmatics and Language Learning Vol. 12
pp. 41-63. Honolulu, Hawai'i: NFLRC.
2001 Dangerous English: Swearwords, taboo language and the EFL learner. In
M. Irwin (Ed.), The English You Didn't Learn in School Sapporo: Hokkaido
University Press
2000 Letter Chains: a first lesson in using web-based email. In K. Ryan (Ed.),
Recipes for Wired Teachers. Tokyo: JALT CALL SIG.

Conference proceedings (non-peer reviewed)
2009 Language alternation and medium-repair among novice speakers of English. Paper
presented at the The Korean Association of Teachers of English 2009 International
Conference, Ewha Womans University, Seoul, Korea.

In-house publications
2009 Greer, T., Perry, B., Vannieu, B. Improving Second Language Classes through the
Use of Student Assistants In Journal of School of Languages and Communication,
Kobe University, Vol. 5
2009 Kobe University's Short-term Overseas Study Tours: Looking back, looking forward
In Journal of School of Languages and Communication, Kobe University, Vol. 5
2008 "I don't trust you but could you put it like this?" Accomplishing (non)nativeness
in bilingual interaction. In Journal of School of Languages and Communication,
Kobe University, Vol. 4, 17-38.
2006 Greer, T., Usui, Y. Kato, T., Taniguchi, H., Bussinguer S. Andrade, V.
Suppressing Laughter in the Display of (Dis)affiliation
Journal of School of Languages and Communication, Kobe University, 2. 27-42.
2003 Socio-Interactional Approaches to Understanding Codeswitching.
The Northern Review, 31, 13-28.
2001 Authentic or Contrived? An analysis of the rhetorical discourse features
evident in written texts used in a beginning ESL class. The Journal of Otaru
Junior College, XXX, 15-28.
2000 Bilingual Education Programs: a comparison of three classroom models.
The Journal of Otaru Junior College, XXIX, 27-37.

Language learning resources for students
2007 Crown Plus 2 Tokyo: Sanseido.
2006 Crown Plus 1.Tokyo: Sanseido.

Book reviews
2011 "Conversation analysis and second language pedagogy: A guide for ESL/EFL teachers"
(Jean Wong and Hansun Zhang Waring) in JALT Journal 33(2), 197-200.
2009 "Talk in Two Languages" (Joseph Gafaranga) in JALT Journal 31(1), 121-123.
2006 “Part Asian ・100% Hapa” (Kip Fulbeck) in
Japan Journal of Multilingualism and Multiculturalism Vol 12 (1) 103-105.

Reports
2011 “A Report on PLL18: An international conference held at Kobe University in July 2010".
Journal of the School of Languages and Communication, Kobe University, pp 51-56.
2009 PEP3指導の概要 in 総合大学における英語プレゼンテーション教育の結果と展望
―神戸大学の取り組み―神戸大学国際コミュニケーションセンターpp. 72-81.
2007 村上正行・横川博一・Tim Greer・内田充実・山内真理「導入教育における英語スタ
        ディ・スキルズ育成のための教材設計・開発」日本教育工学会第22回全国大会講演
        論文集 pp247-248(2007年9月22日、早稲田大学)
2007 “Ryugaku Shien WG” in Developing English Presentation Education for General
Universities: The framework at Kobe University (総合大学における英語プレゼン
テーション教育の発展-神戸大学の取り組み) A report prepared by the School of
Languages and Communication, Kobe University.
2006 “Ryugaku Shien WG” in Potential for English Presentation Education for General
Universities: The framework at Kobe University (総合大学における英語
プレゼンテーション教育の可能性-神戸大学の取り組み) A report prepared by the
School of Languages and Communication, Kobe University, pp 92-112.

Non-academic articles
2006 "Naming Bilingual Children in Japan." Peter Gray (Ed.)
Monographs on Bilingualism No. 12. JALT Bilingualism SIG.
2001 “Australia” in Color Wide Eigo Hyaka: The English Odyssey
Tokyo: Taishukan. (in Japanese)
2001 “New Zealand” in Color Wide Eigo Hyaka: The English Odyssey
Tokyo: Taishukan. (in Japanese).
1999 “Katakana: Discrimination built into the Japanese language” in
Hiragana Times Vol. 155 (Sept): pp 28-29 (in Japanese and English).

Translation
2003 “Japan’s Northern Wildlife: Four seasons in Rishishi, Rebun and the Sarobetsu
Wilderness” Directed and produced by HTB Television.
Publications
Tim Greer
  Kobe University
Currently also working on: